Prevod od "na mnogo načina" do Češki


Kako koristiti "na mnogo načina" u rečenicama:

Poznajem Dženifer i možda nije intelektualka, sigurno je na mnogo načina pametnija od tebe.
Znám Jennifer a i přesto, že není absolventkou Rhodu, nejspíš je v mnoha směrech chytřejší než ty.
Verujte mi, znam to odlično. Spasio mi je život mnogo puta i na mnogo načina.
V tomhle mi věřte, mně už ho zachránil nesčetněkrát.
Znam da sam čudan na mnogo načina.
Uvědomuji si, že jsem velký podivín.
Buvsi su možda superiorniji na mnogo načina...
Buvané možná vynikají v mnoha věcech...
Ovo je tako teško vreme za Carstva... na mnogo načina.
Pro císařství jsou to velice obtížné časy.
Na mnogo načina sam se uklopila u neke stvari o kojima sam čula.
Myslím, že budu moci navázat na něco z toho, co jsem tu slyšela.
Danas možemo da uradimo na mnogo načina one stvari koje nismo mogli, kada sam ja počela 1960.
V mnoha směrech tedy dnes můžeme dělat věci, které v roce 1960, když jsem začínala, nebyly možné.
Naučna revolucija se razlikovala od nauke koja je dostignuta u orijentalnom svetu na mnogo načina od kojih je najvažniji bio da je putem eksperimentalne metode dao ljudima kontrolu nad prirodom kako ranije nije bilo moguće.
Vědecká revoluce se lišila od vědy, kterou vybudovali na Východě, v řadě klíčových ohledů, z nichž ten nejdůležitější je to, že v podobě experimentální metody dala lidstvu bezpříkladnou nadvládu nad přírodou.
(Aplauz) Izabrala sam rezanje papira zato što je papir jeftin, lagan, i može da se koristi na mnogo načina.
(Potlesk) Vytřihování jsem si vybrala, protože papír je levný, lehký a můžete ho používat mnoha různými způsoby.
Na mnogo načina su nas učili da mislimo da je pravo pitanje: "Da li ljudi zaslužuju da umru za zločine koje su počinili?"
Naučili nás ptát se na otázku: Zaslouží si někdo za svoje zločiny smrt?
Mi to znamo da radimo na mnogo načina koji su tu.
Takže víme, jak to udělat různými způsoby, které již existují.
Na mnogo načina, ovo je priča o uspehu ljudske civilizacije, o poljoprivrednim viškovima koje pokušavamo da postignemo 12 000 godina.
V mnoha ohledech je to velký úspěch lidské civilizace a zemědělství, kterému jsme se začali věnovat před 12 tisíci lety.
U stvari, roboti su postali sveprisutni u našim životima na mnogo načina.
Popravdě, roboti se stali víceméně všudypřítomnými v našich životech.
I treće što sam rekla na toj plaži je: "Izgledalo je kao najsamotniji napor na svetu i na mnogo načina, i jeste,
A ta třetí věc, kterou jsem na břehu řekla, byla: „Vypadá to jako nejizolovanější úsilí na světě a v mnoha ohledech tomu tak samozřejmě je,
I na mnogo načina, hakovanje je izgradilo Ameriku.
A v mnoha ohledech, hackování postavilo Ameriku.
Harold i ja - (Aplauz) - mi se još uvek smejemo zbog te priče, i na mnogo načina, trenutak me je uhvatio nespremnu, ali duboko, duboko unutra, zapravo nisam bila iznenađena.
Harold a já -- (Potlesk) se pořád smějeme téhle historce. Tenhle okamžik mě v mnoha ohledech zaskočil, ale hluboko, hluboko uvnitř, mě to v podstatě ani nepřekvapilo.
On je bio vrhunski dekonstruktivista, na mnogo načina.
Byl v mnoha ohledech jedinečným dekonstruktérem.
Ova priča se, na mnogo načina, čini jednostavno neverovatnom.
V mnohých směrech se Váš příběh zdá neuvěřitelný.
Dok dizajneri, istraživači i naučnici pokušavaju da mapiraju mnoštvo kompleksnih sistema, oni na mnogo načina utiču na tradicionalne oblasti umetnosti poput slikarstva i vajarstva, i utiču na mnogo različitih umetnika.
Jak designéři, výzkumníci a vědci usilují o mapování různorodosti složitých systémů, ovlivňují tak tradiční pole umění, jako je malba a sochařství a ovlivňují mnoho rozličných umělců.
Možemo videti ovaj uticaj u ovom pokretu na mnogo načina.
A v něm vidíme tento vliv nejrůznějšími způsoby.
E, sad, raznolikost je dobra na mnogo načina.
Diversita je dobrá z mnoha důvodů.
Naravno, ekrani su čudesni na mnogo načina.
Obrazovky jsou, samozřejmě, v mnoha ohledech úžasné.
Okusio sam ga i imalo je uljastu, sladunjavu zasićenost, što je karakteristika tog vina -- na mnogo načina je podsećalo na porto.
Pak jsem to ochutnal, mělo to jistý druh dojemné portské plnosti, což je charakter tohoto vína - a v mnohých ohledech to připomíná portské.
(Aplauz) Na mnogo načina, to je savršen primer,
(Potlesk) V mnoha směrech je tohle dokonalý příklad.
Na mnogo načina, upravo je u tome stvar na TED-u.
V mnoha směrech je to přesně to, o čem je TED.
I na mnogo načina sada mislim o sebi kao o Afrikanki.
A ve spoustě směrech se nyní cítím jako Afričanka.
Ili možete živeti u svetu gde nematerijalna vrednost predstavlja veći deo ukupne vrednosti, upravo je nematerijalna vrednost, na mnogo načina, odlična zamena za rad ili ograničena sredstva u stvaranju stvari.
Nebo můžete žít ve světě, kde nehmatatelná hodnota tvoří větší část celkové hodnoty a kde nehmatatelná hodnota, je velmi, velmi dobrou náhražkou užití práce či omezených zdrojů při výrobě věcí.
I zatim idu prilično blizu zajedno i možete primetiti da su sličnosti Indije i Kine na mnogo načina veće od njihovih različitosti.
A šli spolu poměrně těsně, a můžete vidět, že podobnost Indie a Číny, je v mnoha ohledech větší než jejich rozdíly.
Na mnogo načina, naša hrabrost da zamislimo pomaže pomeranju granica mogućeg.
V mnoha ohledech nám naše smělost představovat si pomáhá posunout hranice možností.
/b/ je prvi podforum sa kojim smo počeli i na mnogo načina je samo srce celog veb sajta.
/b/ byla první sekce, se kterou jsme začli, v mnoha ohledech je to bíjící srdce těchto stránek.
0.50301790237427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?